Llévame en un beso
Take me in a kiss. / Prends-moi dans un baiser
Llévame en un beso es un homenaje a las actrices, cantantes y bailarinas de la época de oro en donde se recordará la etapa más importante del cine de oro mexicano, con números musicales en vivo interpretadas por un peculiar personaje que nos hace viajar en el tiempo a través de sus anécdotas y recuerdos.
Dramaturgia: Marcelo Romero (Bojiganga)
Dirección: Laura Menher
Duración: 60 minutos
Espacio: Teatro frontal
English
"Take me in a kiss is a tribute to the actresses, singers and dancers of the golden age where the most important stage of Mexican golden cinema will be remembered, with live musical numbers performed by a peculiar character that makes us travel back in time. through their anecdotes and memories.".
Français:
"Prends-moi dans un baiser en un kiss est un hommage aux actrices, chanteuses et danseuses de l'âge d'or où l'on se souviendra de la scène la plus importante du cinéma d'or mexicain, avec des numéros musicaux en direct interprétés par un personnage particulier qui nous fait voyager dans le temps à travers leur. anecdotes et souvenirs..
La obra teatral "Llévame en un beso", del dramaturgo atlixquense Marcelo Romero, ha logrado plasmar la esencia de las divas de la época del cine de oro en México. Inspirado en la canción homónima del grupo "Paté de Fuá", el autor creó un texto que refleja a una actriz que busca recobrar su antigua gloria. El texto refleja a una actriz que conserva mucho de su belleza de sus años de juventud, misma que, por desgracia, ha sido olvidada del mundo artístico pero que ahora viene decidida a recobrar su antigua gloria.
English
The play "Take me in a kiss", by Atlixco playwright Marcelo Romero, has managed to capture the essence of the divas of the golden cinema era in Mexico. Inspired by the group's song of the same name "Paté de Fuá", the author created a text that reflects an actress seeking to regain her former glory. The text reflects an actress who retains much of her beauty from her younger years, who, unfortunately, has been forgotten by the artistic world but who is now determined to regain her former glory.
Français:
La pièce "Prends-moi un baiser", du dramaturge d'Atlixco Marcelo Romero, a réussi à capturer l'essence des divas de l'ère dorée du cinéma mexicain. Inspiré par la chanson du groupe du même nom « Paté de Fuá », l'auteur a créé un texte qui reflète une actrice cherchant à retrouver son ancienne gloire. Le texte reflète une actrice qui a conservé une grande partie de sa beauté de sa jeunesse, qui a malheureusement été oubliée du monde artistique mais qui est désormais déterminée à retrouver son ancienne gloire.
😃 SI YA VISTE LA OBRA DE TEATRO 😃
QUEREMOS SABER TU OPINIÓN CONTESTANDO LA SIGUIENTE ENCUESTA.
PREMIOS / RECONOCIMIENTOS / PRESENTACIONES EN FORO Y FESTIVALES
Especificaciones Técnicas
Technical specifications / Spécifications techniques
Tarde me amé -
Lugar: Preferentemente cerrado (Aunque se ha presentado en lugares abiertos)
Espacio: Mínimo requerido 3x3 metros. Camerinos cerca del escenario.
Equipo humano: 3 ( 1 actor, 1 asistente y 1 director).
Tiempo de montaje antes de función: 35 min.
Tiempo de montaje después de función: 35 min.
Ensayos: No aplica
Equipo de sonido: Bocinas y mezcladora con entradas Plugs o RCA
Material Escenográfico: Una mesa pequeña, una silla, un perchero.
Iluminación: Generales para bañar el escenario amarilla y naranja, 2 directas blancas, una luz directa a rojo y de preferencias todas con dimmer.
Viáticos: Aplica cuando son más de 2 presentaciones, y en presentaciones foráneas.
Hospedaje: Aplica en Foráneas ( 2 habitaciones dobles con 2 camas matrimoniales)
Consideraciones:
*Aplican restricciones